Navegar / buscar

Sri Sri Ma Anandamayi

in Spanish

Estos y otros textos sobre Ma están a vuestra entera disposición en el siguiente link: http://www.anandamayi.org/ashram/spanish/spn.htm

1. ANANDAMAYI, Su vida,su sabiduria – Richard Lannoy

2. LA MADRE SEGÚN ME FUE REVELADA

Traducido al inglés por G. Das Gupta en: Mother as Revealed To Me

La madre según me fue revelada es un valioso testimonio de la relación de Jyotish Chandra Rai, también llamado Bhaiji; (El respetado hermano mayor) con su gurú. Fue uno de los primeros y más prominentes devotos de Sri Ma, llegando a ocupar un lugar importante en la vida de la santa entre 1924 y 1937, año de su fallecimiento siendo todavía joven. El texto es un diario que narra con encendido fervor la evolución espiritual de Bhaiji, dieciséis años mayor que Sri Ma, y que, debido a su elevada posición social, tuvo que enfrentarse a numerosas dificultades para mantener su devoción hacia Ella. Además de por el valor testimonial de alguien que estuvo muy cercano a Ma, esta obra es inestimable ante todo por la iluminada interpretación que hace el autor de los hechos de Ma, sabiendo ver en Sus acciones, aquello que permanecía oculto para los demás. Matridarshan, el nombre original del texto, es la historia de un devoto postrado a los pies de Ma por el que, como muchos llegaron a afirmar, Ella sentía una especial predilección.

3. EN TU CORAZÓN ESTÁ MI MORADA

Vida y enseñanzas de SRI MA ANANDAMAYI, – Bithika Mukerji

Vida y enseñanzas de Sri Ma Anandamayi es una pequeña obra introductoria a
la figura de Ma escrita por Bhitika Mukerji, devota a la vez que una de sus principales biógrafas (Life and Teachings of Sri Ma Anandamayi. A Bird on the Wing, Sri Satguru Publications, Delhi, 1998). Contiene una primera parte biográfica en la que se pone el acento en los kheyalas, modos de actuar de Ma procedentes de un impulso divino, a menudo incomprensibles y aparentemente erráticos e irracionales mediante los cuales transmitía su mensaje. La segunda parte son cien enseñanzas directas de Ma en las que se describen diálogos con devotos y visitantes muy esclarecedores del camino espiritual.

4. UN FRANCÉS EN EL HIMALAYA por Swami Vijayananda

Traducido por Elena Almirall Arnal. Textos recogidos y presentados por Vigyananand (Jacques Vigne)

“Un francés en el Himalaya” relata el itinerario de un médico nacido en los alrededores de Marsella, que viajó a la India en 1950 y que se quedó allí para siempre. Quería visitar a algunos maestros espirituales y encontró al suyo en la persona de Ma Anandamayi (1896-1982), una santa de origen bengalí.

5. UN CAMINO DE GOZO por Swami Vijayananda

Traducido por Elena Almirall Arnal. Testimonios y respuestas de un discípulo francés de Ma Anandamayi

Vijayananda pasó siete años en una ermita de Dhaulchina, en un pico boscoso cerca de Almora, y allí es donde escribió su libro Tras las huellas de los yoguis, del que ofrecemos extractos en la primera parte; después, volvió a Kankhal, cerca de Hardwar, en el lugar donde el Ganges entra en la llanura. Ma le había aconsejado que volviera a este gran ashram en el que ella residía muy a menudo antes de su muerte en 1982 y donde está actualmente su samadhi. Veintiocho años después, Vijayananda continúa allí su sadhana; acaba de ser nombrado de nuevo presidente del ashram: sorprendente destino para un ex médico francés, encontrarse a la cabeza de una gran institución hindú conocida por su estricta ortodoxia brahmánica. Matri-lila, el juego de Ma continúa…

JAI MA